Dil Hoom Kare was translated by Gulzar and sung by Dr Bhupen Hazarika and Lata Mangeskar.Rudaali was released in 1993 and directed by the feminist Indian director Kalpana Lajmi, based on the short story written by famous Bengali litterateur Mahasweta Devi.
Dil Hoom Hoom kare is considered one of the finest examples of Hindi film incorporating Hindustani musical tradition in Bollywood which becomes all times hit and evergreen in Hindi music world.
Dil Hoom Hoom kare is considered one of the finest examples of Hindi film incorporating Hindustani musical tradition in Bollywood which becomes all times hit and evergreen in Hindi music world.
Evergreen Bollywood Song By Bhupen Hazarika as Dil hoom hoom kare from Rudali
The song Dil hoom hoom kare is adapted from 'Bistirno Parore' in Assamese . But that is Dr. Bhupen Hazarika's cover of Paul Robeson's 'Ol'man River' rather than a copy. Paul Robeson was his mentor at Columbia University in the US where Dr. Hazarika did his PhD. He had several times talked about that he was inspired by Pol Robeson.This song is translated in various Indian languages, including Bengali and Hindi (by the artist himself), and is still popular. Being inspired from some other foreign ones.Tribute to Dr Bhupen Hazarika :-
Dr. Hazarika was born on 8 September 1926 to Nilakanta and Shantipriya Hazarika in Sadiya, Assam. His father was originally from Nazira, a town located in Sivasagar district. The eldest of ten children, Bhupen Hazarika (as also his siblings) was exposed to the musical influence of his mother, who exposed him to lullabies and traditional Music of Assam. His father moved to the Bharalumukh region of Guwahati in 1929,in search of better prospects, where Bhupen Hazarika spent his early childhood. In 1932 his father further moved to Dhubri, and in 1935 to Tezpur. It was in Tezpur that Bhupen Hazarika, then 10 years of age, was discovered by Jyotiprasad Agarwala, the noted Assamese lyricist, playwright and the first Assames Filmmaker and Bishnu Prasad Rabha, renowned Assamese artist and revolutionary poet , where he sang a Borgeet (the traditional Assamese devotional songs written by Srimanta Sankardeva and Sri Sri Madhabdeva), taught by his mother at a public function. In 1936, Bhupen Hazarika accompanied them to Kolkata where he recorded his first song at the Aurora Studio for the Selona Company . His association with the icons of Assamese Culture at Tezpur was the beginning of his artistic growth and credentials. Subsequently, Hazarika sang two songs in Agarwala's film Indramalati (1939): Kaxote Kolosi Loi and Biswo Bijoyi Naujawan at the age of 12. He wrote his first song, Agnijugor Firingoti Moi at the age of 13 and he was well on his way to becoming a lyricist, composer and singer.Dr. Bhupen Hazarika was a lyricist, musician, singer, poet and film-maker and social worker. His songs, written and sung mainly in the Assamese language by himself, are marked by humanity and universal brotherhood and have been translated and sung in many languages, most notably in Bengali and Hindi.[Source: Wikipedia ]Conclusion :-
Dr Bhupen Hazarika is called "Bhupen da " in Assam and he is worshiped like a God .He is the second one of the such person who is loved by the Assamese people after Shrimanta Sankardeva.